Project Manager pro německý trh
O pozici
Nejdříve něco o nás
Naši překladatelskou agenturu založil v roce 1990 její současný generální ředitel Zbyněk Zelenka. Průzkum uznávané společnosti CSA Research nás v roce 2024 označil jako 4. největší překladatelskou agenturu ve východní Evropě.
V průběhu let se náš tým rozrůstal a každý přispěl k tomu, že dnes zajišťujeme odborné překlady do 120 jazyků a máme za sebou přes 300 000 dokončených projektů. Vedle překladů nabízíme také tlumočení, tvorbu titulků, jazykové lokalizace, grafické úpravy nebo výuku cizích jazyků.
V kancelářích nás je přes 35 a spolupracujeme s týmem 9 500 překladatelů a tlumočníků ze všech kontinentů. Každoročně procházíme certifikací podle norem ISO 17100 i 9001.
Zakládáme si na férovém přístupu k zaměstnancům, dodavatelům i zákazníkům. Důsledně dbáme na péči o celý náš tým a jeho rozvoj po pracovní i osobnostní stránce. Naše otevřená firemní kultura podporuje sdílení nápadů a umožňuje nám všem podílet se na vylepšování procesů i života uvnitř firmy.
Jak bude vypadat tvůj pracovní den?
Tvým hlavním úkolem bude koordinace projektů pro zákazníky z Česka a Německa. Staneš se spolehlivým prostředníkem mezi nimi a našimi překladateli a každý projekt dotáhneš do úspěšného konce.
Jakmile ti od zákazníka dorazí poptávka překladu, nachystáš cenovou nabídku. Po potvrzení objednávky zvolíš ideální řešení, vybereš vhodné překladatele a dohlédneš na včasné odevzdání překladu. Očekávej, že v průběhu zpracování zakázky budou mít zákazníci nebo překladatelé nejrůznější otázky, které jim pomůžeš vyřešit.
S překladateli a zákazníky komunikujeme nejčastěji telefonicky nebo přes e-maily. Čeká tě také práce v našem informačním systému a v překladatelských programech. Počítej i se spoluprací s obchodním týmem, který ti bude vždy nablízku.
Zaujali jsme tě?
Tak rovnou pošli CV a motivační dopis naší COO Ivči na jobs@zelenka.cz.
Co budeš mít na starost?
Komplexní koordinaci překladatelských projektů (od zadání po finální dodání)
Denní komunikaci s českými a německými klienty a jazykovými specialisty
Nastavení a dohled nad časovým plánem, kvalitou a rozpočtem zakázek
Práci s projektovými nástroji (CAT nástroje, CRM, správa souborů)
Řešení operativních výzev a hledání možností v reálném čase
Co od tebe očekáváme?
Umíš si efektivně organizovat práci a zvládneš víc úkolů najednou
Umíš komunikovat jasně a profesionálně - ústní i písemnou formou
Máš úroveň němčiny minimálně na B2 a angličtiny minimálně na B1
Máš přirozený smysl pro zodpovědnost, detail a samostatnost
Baví tě hledat řešení a máš proaktivní přístup k práci
Máš základní znalosti operačního systému Windows a ovládáš práci s balíkem Office
Co ti nabídneme?
Smysluplnou práci na mezinárodních jazykových projektech
Příležitost naučit se pracovat s nástroji a procesy používanými v celém lokalizačním oboru
Zaškolení a mentoring od zkušených kolegů
Práci ze Zlína, klimatizované kanceláře a vynikající kávu
Férové ohodnocení vč. prémií podle výsledků celé firmy
Stravenkový paušál
Jazykový kurz cizího jazyka
Parádní eventy
Stabilní a přátelské zázemí rodinné firmy
Smlouvu na HPP, pevnou pracovní dobu od 8 do 17 hodin
Až 25 dnů dovolené
Možnost protažení těla nebo planky během pracovní doby :)
Za co můžeš získat plusové body?
Studium/zkušenosti v oblasti jazyků, překladů, komunikace, projektového řízení nebo obchodu
Znalost CAT nástrojů (např. memoQ, Trados)
Základní orientace v překladatelském nebo lokalizačním prostředí